Цены на услуги перевода
ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ ПЕРЕВОДА
На формирование цен на услуги бюро переводов «Центр» в Москве влияют различные факторы. Например, срочное исполнение языкового перевода. Одним из основных критериев является количество символов в документе, которое и определяет базовую стоимость перевода. Также влияют на цену переводов следующие факторы:
• сроки выполнения языкового перевода,
• сложность тематики текстов,
• необходимость редактирования текста,
• легализации документа (либо проставления Апостиля),
• нотариального заверения и так далее.
ПРИМЕРНАЯ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
Практически в каждом бюро переводов в Москве за переводческую страницу принимают 1800 символов с пробелами, включая знаки препинания. Другими словами, чтобы было понятней, речь идёт об ударах пальцами по клавиатуре: 1800 ударов составляют одну переводческую страницу. Необходимо иметь в виду, что учёт символов производится исходя из их количества в переведённом тексте, а не в оригинале. Хотя, если речь идёт о переводе на язык, в котором используются иероглифы, учёт ведётся по символам в тексте на русском языке.
В случаях, когда речь идёт о сложных заказах, когда сложно учесть все нюансы, переводческие агентства, при размещении клиентом заказа, указывают ориентировочную стоимость перевода (заказа), которая окончательно уточняется по готовности заказа.
ОРИЕНТИРОВОЧНЫЕ ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД
текстов общего характера, т.е., неспециальной тематики
(Стандартная страница перевода составляет 1800 знаков, включая пробелы)
по состоянию на текущий момент
Язык
|
Перевод на русский язык
|
Перевод с русского языка
|
700
|
750
|
|
480
|
540
|
|
950
|
1000
|
|
550
|
600
|
|
450
|
480
|
|
700
|
750
|
|
750
|
780
|
|
950
|
980
|
|
800
|
850
|
|
950
|
1000 | |
550
|
600
|
|
900
|
1000
|
|
950
|
1000
|
|
700
|
750
|
|
700
|
750
|
|
600
|
650
|
|
950 | 1000 | |
1000
|
1100
|
|
1000
|
1100
|
|
1000 | 1100 | |
750
|
800
|
|
Немецкий
|
700
|
780
|
900
|
1000
|
|
700
|
750
|
|
850
|
900
|
|
680
|
720
|
|
850
|
900
|
|
700
|
750
|
|
Тайский
|
900
|
980
|
750
|
800
|
|
650
|
720
|
|
700
|
800
|
|
450
|
500
|
|
800
|
850
|
|
750
|
800
|
|
Хинди
|
узнать | узнать |
Чешский/
словацкий |
750
|
800
|
800
|
850
|
|
800 | 850 | |
1000 | 1100 |
ВНИМАНИЕ! На вышеуказанные тарифы в зависимости от сложности текста, сроков исполнения, объёма, тематики (искусство, техника, медицина, юриспруденция и тому подобное), а также за срочное исполнение перевода применяются надбавки от 25% к вышеуказанным ценам.
Наше агентство (бюро) переводов предоставляет консультации по телефону относительно всех условий исполнения заказа. Мы рекомендуем это делать, поскольку именно менеджеры агентства, опираясь на свой практический опыт, могут более точно сориентировать по стоимости заказа. Ещё более настоятельно рекомендуем обращаться к помощи менеджеров агентства, когда речь идёт о заказах больших объёмов.
Мы располагаемся в центре Москвы, найти нас не составит труда. А захваченный с собой оригинал документа поможет быстрее и более точно подсчитать конечную стоимость работ.
ЦЕНЫ НА НОТАРИАЛЬНЫЕ УСЛУГИ ПЕРЕВОДА
Нотариальное заверение перевода (подписи переводчика)
|
900 р./документ
|
Нотариальная копия 1 стр. документа
|
150 р./страница
|
Набор текста (1 cтр.=1800 знаков с пробелами)
|
350 р./страница
|
Срочное исполнение услуг по договорённости.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ: ЛЕГАЛИЗАЦИЯ, АПОСТИЛЬ
Легализация (за один документ) в Минюсте и МИДе
|
5000
|
Апостиль (за один документ)
|
4500
|
Доставка документов курьером по Центральному округу Москвы
|
600
|
Редактирование перевода от 50 до 100% от тарифов агентства — Вёрстка, форматирование и др. технические работы — по договорённости. Доставка документов курьером по Центральному округу Москвы для постоянных клиентов — бесплатно. Срочное исполнение услуг — по договорённости.
СПОСОБЫ ОПЛАТЫ УСЛУГ ПЕРЕВОДА
Оплата услуг языковых переводов возможна как по безналичному расчёту, так и наличными, в том числе на телефон и банковскую карту.
Перевод на русский I Перевод на английский I Вернуться на главную