Москва, м.Маяковская, ул.Садовая-Триумфальная, 12/14, оф. 30
Moscow, Sadóvaya-Triumfálnaya 12/14 office 30
+7 (985) 776-95-27

Апостиль в Москве

Апостиль документов – что это такое?

Апостиль* (от французкого слова Apostille), представляет собой специальную печать на официальных документах, как международную стандартизированную форму.
Свидетельствует о законности документов, предназначенных для хождения на территории стран, признающих такую форму легализации документов. Это страны, входящие в Гаагскую конвенцию 1961 года. Документ, имеющий такой штамп, легальный и действительный на территории стран, подписавших эту конвенцию. Проставляется апостиль на оригиналы или копии документов.

Перевод документов со штампом апостиль — достаточно популярная услуга в бюро переводов Центр. Необходимо иметь в виду, что документы, приходящие из-за рубежа, должны уже иметь проставленный на них Апостиль той страны, в которой эти документы были выданы. Логично полагать, что это страны — участницы вышеупомянутой Гаагской конвенции.
Официально установленный срок проставления Апостиля в Москве — 5 рабочих дней с момента сдачи документа в соответствующее ведомство.
 

 
Цены на услуги легализации и апостиль,
по состоянию 11.03.2019, рублей
Легализация (за один документ) в Минюсте и МИДе
4000
Апостиль (за один документ)
3500
Доставка документов курьером по Центральному округу Москвы
400

Документы, на которых чаще всего ставят апостиль:

— на свидетельство о рождении;

— на справку об отсутствии судимости;

— диплома о высшем образовании;

— свидетельства о браке;

— на доверенность;

— на аттестат;

— паспорта.

Редактирование перевода от 50 до 100% от тарифов агентства — Верстка, форматирование.

Другие технические работы — по договоренности.

Доставка документов курьером по Центральному округу Москвы для постоянных клиентов — бесплатно.

Срочное исполнение услуг — по договоренности.

Бюро переводов с апостилем

  Апостиль на свидетельство о рождении

Текст формы Апостиля, например, на свидетельство о рождении, должен содержать следующие реквизиты:

— наименование государства, выдавшего апостиль;

— фамилия лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ;

— должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ;

— наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплён  документ, удостоверяемый апостилем;

— название города, в котором проставлен апостиль;

— Дата проставления;

— название органа, проставившего апостиль;

— номер апостиля;

— печать/штамп учреждения, проставившего апостиль;

— подпись должностного лица.

Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Гаагской конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, его проставившего. На практике надписи на нём часто дублируются на двух языках (одном из языков Конвенции и национальном).

Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском языке.

Апостиль в Москве

Согласно Конвенции, Апостиль проставляется на самом документе (или его копии) или на отдельном листе, скрепляемом с документом.

На практике в различных государствах используются различные способы проставления Апостиля, который чаще всего может стоять в начале документа, на обороте первого листа документа или в конце документа.

Срочный апостиль

В жизни разные бывают ситуации. Ситуация с необходимостью срочного проставления Апостиля (срочный Апостиля) — не исключение. В этой связи Бюро переводов «Центр» в Москве готово оказать своим клиентам услугу по проставлению Срочного Апостиля.

срочный апостиль

Список стран-участниц Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года
(информация представлена в алфавитном порядке по состоянию на 1 сентября 2016 года)

 
 
Австралия Индия Польша
Австрия Ирландия Португалия
Азербайджан Исландия Республика Корея
Албания Испания Россия
Андора Италия Румыния
Антигуа и Барбуда Кабо-Верде Сальвадор
Аргентина Казахстан Самоа
Армения Кипр Сан-Марино
Аруба Киргизия Сан-Томе и Принсипи
Багамы Колумбия Свазиленд
Барбадос Коста-Рика Сент-Винсент и Гренадины
Бахрейн Латвия Сент-Китс и Невис
Беларусь Лесото Сент-Люсия
Белиз Либерия Сербия
Бельгия Литва Словакия
Бермуды Лихтенштейн Словения
Болгария Люксембург Суринам
Ботсвана Маврикий США**
Бразилия Македония Таджикистан
Британская антарктическая территория Малави Тонга
Британские Виргинские острова Мальта Тринидад и Тобаго
Бруней Марокко Турция
Бурунди Маршалловы Острова Узбекистан
Вануату Мексика Украина
Великобритания* Молдавия Уругвай
Венгрия Монако Фиджи
Венесуэла Монголия Финляндия
Германия Намибия Флаг Сейшел Сейшельские Острова
Гернси Нидерландские Антильские острова Франция***
Гибралтар Нидерланды Хорватия
Гондурас Никарагуа Черногория
Гренада Ниуэ Чехия
Греция Новая Зеландия Чили
Грузия Норвегия Швейцария
Дания Оман Швеция
Джерси Острова Кука Эквадор
Доминика Панама Эстония
Доминиканская Республика Парагвай Южно-Африканская Республика
Израиль Перу Япония
* Великобритания также распространила действие конвенции на следующие территории: ** США также распространила действие конвенции на следующие территории: *** Франция также распространила действие конвенции на следующие территории:
Монтсеррат Американское Самоа Гваделупа
Остров Мэн Виргинские Острова(США) Гвиана
Острова Кайман Гуам Майотта
Остров Святой Елены Пуэрто-Рико Новая Каледония
Тёркс и Кайкос Северные Марианские острова Реюньон
Фолклендские (Мальвинские) острова Уоллис и Футуна Сен-Пьер и Микелон
Французская Полинезия    

Легализация документов

Контакты- заказать перевод онлайн

Вернуться на главную

Обратный звонок
Обратный звонок
Форма обратного звонка WordPress
Яндекс.Метрика